bololó
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du kikongo bololo-bololo (« bruit, vacarme; bruit confus (des conversations); causerie, bavardage ») dérivé de mvololo (« rigole autour d’une maison »)[1]
- Dans le créole de Guarija (Colombie), ce mot signifie « tumulte, brouhaha »[2].
- Le glissement de sens n’est pas clair.
Nom commun [modifier le wikicode]
bololó \bo.lo.ˈlo\