brändi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Brandi, brandi, brandì

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais brand.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif brändi brändit
Génitif brändin brändien
Partitif brändiä brändejä
Accusatif brändi[1]
brändin[2]
brändit
Inessif brändissä brändeissä
Élatif brändistä brändeistä
Illatif brändiin brändeihin
Adessif brändillä brändeillä
Ablatif brändiltä brändeiltä
Allatif brändille brändeille
Essif brändinä brändeinä
Translatif brändiksi brändeiksi
Abessif brändittä brändeittä
Instructif brändein
Comitatif brändeine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

brändi \ˈbræn.di\

  1. (Anglicisme) Marque, appellation, nom|.
    • Se brändi on hyvin tunnettu. — Cette marque est très connue.
    • Tuotteella on hyvä brändi. — Le produit a bien du nom.
    • Luoda brändi. — Créer une marque (de produit).
    • Rakentaa brändiä. — Créer du nom./ Faire connu. (Littéralement : construire une marque)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • brändätä (faire distinct, connu, réputé ; créer un/du nom)