caoued

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’arabe قواد, qawwaàd[1] qui a donné l’espagnol et l’occitan alcahuete, tout deux construits avec l’article « al » devant « qawwaàd »[2]. Ce dernier vient du verbe arabe cada (« guider »)[3]. Littéralement, le mot signifie « celui qui guide », et cette même racine a donné caïd. Selon Antoine-Paulin Pihan, l’étymon du verbe français guider en serait issu aussi[4].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caoued caoueds
\ka.wɛd\

caoued \ka.wɛd\ masculin

  1. (Algérie) Entremetteur, proxénète.
    • Le tenancier est toujours un Arabe : il se met en marche par les rues, tout doucement, précédé d’un compère qui inspecte les passants et évente la police, et suivi à quelque distance par cinq ou six caoueds, gaillards solides et d’apparence paisible. — (Revue africaine, Volume 51, La Société, 1971, page 41)
    • L’Andalousie, il m’a dit, elle est à ces maquereaux de caoued qui nous vendent. Et comme on est de plus en plus nombreux, on vaut de moins en moins cher… — (Henri Michel Boccara, Migrations, Le Rapport Alpha, Senso Unico Éditions, 2008, page 54)
  2. (Algérie) Délateur, dénonciateur, mouchard.
    • Tu n’es qu’un mouchard, un vulgaire caoued ! Michel Assassin, cela se voit sur ta gueule, Costa ! On n’a pas besoin de te donner pour ça ! Maintenant, ouste, dehors ! — (Noureddine Aba, Zaheira, L’annonce faite à Marco, ou, À l’aube et sans couronne : pièce en 5 actes et 9 tableaux, L’Harmattan, 1981, page 199)
    • Caoued, va ! Vous z’allez voir si ça va pas vous crever les yeux, le rapport ! — (Roland Bacri, et alors? : et oilà !, roman, E. Nallis, 1968, page 83)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

  1. Sebastián de Covarrubias Orozco, Felipe C. R. Maldonado, Manuel Camarero, Tesoro de la lengua castellana o española, Editorial Castalia, 1995, cité par etimologias.dechile.net
  2. Enciclopedia española de derecho y administración : ô Nuevo Teatro Universel de la Legislacion, Vol. II, Madrid, 1849, page 384
  3. Dictionnaire arabe en ligne AlMAANY, article qawwad
  4. Glossaire des mots français tirés de l’arabe, du persan et du turc, Paris, 1847, page 145

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992