débiliter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin debilitare (« estropier, rendre infirme, affaiblir »).
- (c. 1501) Arnaud de Villeneuve écrit "le vomissement (...) débilite l'estomac" en page 104r du Regimen sanitatis en francois. Souverain remede contre lepedimie et traictie pour congnoistre les urines
- (c. 1523) Guillaume Budé écrit "ceulx qui estaient ja vieulx ou débilités eussent de quoy se retirer" en page f99 du Summaire ou Epitome du livre de Asse fait par le commandement du roy, par maistre Guillaume Budé conseiller du dict seigneur, & maistre des requestes ordinaires de son hostel, & par luy presente audict seigneur
- (c. 1525) "Ma vertu est débilitée en povreté" dans Les Choses contenues en ce present livre. Une epistre comment on doibt prier Dieu... Le Psaultier de David . Argument brief sur chascun pseaulme pour chrestiennement prier & entendre aucunement ce que on prie. Une exhortation en la fin
Verbe
[modifier le wikicode]débiliter \de.bi.li.te\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se débiliter)
- Rendre faible.
Vantez l’art avec lequel des femmes renommées par leur beauté ont su la conserver en se baignant, plusieurs fois par jour, dans du lait, ou des eaux composées de substances propres à rendre la peau plus douce, en débilitant le système nerveux.
— (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation XII))Ah ! pourquoi ces doutes et ces craintes sans doute imaginaires qui lui débilitaient le sang et jetaient une ombre sur son bonheur ?
— (Marie-Anne Desmarets, Jan Yvarsen, éditions A. Maréchal, 1945, chapitre VIII)Au lieu de me stimuler comme l’année passée, nos conversations me débilitaient. J’aimais mieux penser à lui, à distance, que me trouver en face de lui.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 301)- (Sens figuré) (Pronominal) Faites une France très forte, et nul n’osera jamais convoiter ses colonies. Laissez la France se débiliter davantage et son empire colonial, d’une manière ou d’une autre, s’écroulera. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Rendre faible (1)
- Allemand : schwächen (de)
- Anglais : debilitate (en)
- Néerlandais : verzwakken (nl)
- Occitan : debilitar (oc), aflaquir (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « débiliter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « débiliter [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (débiliter), mais l’article a pu être modifié depuis.