davanti

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

Invariable
davanti
\da.ˈvan.ti\

davanti \da.ˈvan.ti\ invariable

  1. (À l’opposé de, vis-à-vis de, en face de) Devant.
    • Mettersi davanti a qualcuno per sbarragli il passaggio. — Guardare davanti a sé. — Avere qualcosa davanti agli occhi. — Passare davanti a qualcuno senza vederlo.
      Se mettre devant quelqu’un pour lui barrer le passage. — Regarder devant soi. — Avoir quelque chose devant les yeux. — Passer devant quelqu’un sans le voir.
  2. (Quelquefois) (En avant de) Devant.
    • Passeggiava davanti alla casa.
      Il se promenait devant la maison.
  3. (En présence de) Devant.
    • Parlare davanti ad una grande assemblea. — Fu detto davanti a più di venti persone, davanti a dei testimoni. — Questo caso è stato portato davanti ad un tribunale.
      Parler devant une grande assemblée. — Cela fut dit devant plus de vingt personnes, devant des témoins. — Cette affaire a été portée devant le tribunal.

Antonymes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
davanti
\da.ˈvan.ti\

davanti \da.ˈvan.ti\ invariable

  1. Devant.
  2. (Archaïsme) Avant.

Antonymes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Sicilien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin de ab ante.

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
davanti

davanti \Prononciation ?\ invariable

  1. Devant.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]