diafana
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien diafano (excl. : it).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | diafana \di.a.ˈfa.na\ |
diafanaj \di.a.ˈfa.naj\ |
Accusatif | diafanan \di.a.ˈfa.nan\ |
diafanajn \di.a.ˈfa.najn\ |
diafana \di.a.ˈfa.na\ mot-racine 2OA
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « diafana [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- diafana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- diafana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "diafan-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto.
Adjectif [modifier le wikicode]
diafana \dja.ˈfa.na\
Italien[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
diafana \di.a.ˈfa.na\
- Féminin singulier de diafano.
Occitan[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | diafan \ðjaˈfa\ |
diafans \ðjaˈfas\ |
Féminin | diafana \ðjaˈfa.no̯\ |
diafanas \ðjaˈfa.no̯s\ |
diafana \ðjaˈfano̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de diafan.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines adjectivales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée