distingo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin distinguo.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
distingo distingos
\dis.tɛ̃.go\

distingo \dis.tɛ̃.ɡo\ masculin

  1. Variante orthographique de distinguo.
    • Il est à remarquer que les grammairiens persans, arméniens et syriens, qui, à l’exemple de leurs vainqueurs grecs et romains ont adopté trois prétérits, ne les ont pas imités, à l’égard du présent et du verbe avoir ; parce qu’il leur était plus facile de mettre un distingo entre trois mots synonymes, que d’introduire dans leur langue plusieurs milliers de mots nouveaux dont personne n’aurait senti l’utilité. — (Zalkind Hourwitz, Origine des Langues, Imprimerie de Giguet & Michaud, s.d., Paris, vers 1805, page 72)
    • A la vérité, le Père Hyacinthe semble quelque peu inquiet des effets d’une affirmation aussi absolue et aussi étrange pour notre siècle, que celle qu’il émet, d’une théocratie souveraine dont serait investi le clergé. Il se hâte d’introduire le distingo théologique. Il y aurait deux théologies : la religieuse et la politique. Le vénérable Père condamne cette dernière au nom du christianisme. — (Francisque Bouvet, Les Athées et les théologiens au Concile œcuménique, chez E. Dentu, Paris, 1868, page 210)
    • Lorsque j’étais enfermé, enfermé dans le noir de la cagoule, plusieurs fois j’ai cru mourir. D’asphyxie bien entendu, mais aussi de tristesse ou de désespoir, je ne suis pas certain de faire le distingo. — (Nicolas Kurtovitch, Dans le ciel splendide, Tahiti : Au vent des îles, 2015, page 233)
    • Elle représentait la Gaule venue cultiver l’Afrique pour le bonheur des peuples. C’était le coq gaulois, certes, mais tant d’hommes étaient morts sous les plis du drapeau tricolore, et les meilleurs fils de Saint Louis, que les sacrifices effaçaient les erreurs. Les distingos n’étaient pas de mise. — (Claude Mouton, La Contrerévolution en Algérie, Diffusion de la Pensée Française, 1972, page 149)

Traductions[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif distingo
\di.ˈstin.ɡo\
distingoj
\di.ˈstin.ɡoj\
Accusatif distingon
\di.ˈstin.ɡon\
distingojn
\di.ˈstin.ɡojn\

distingo \di.ˈstin.ɡo\

  1. Distinction.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot composé de disting- et -o « substantif »

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
distingo
\Prononciation ?\
distingi
\Prononciation ?\

distingo \di.ˈstin.ɡɔ\

  1. Distinction.

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe distinguir
Indicatif Présent eu distingo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

distingo \diʃ.ˈtĩŋ.gu\ (Lisbonne) \dʒis.ˈtʃĩɲ.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguir.