escafe
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
escafe | escafes |
\ɛ.skaf\ |
escafe \ɛ.skaf\ féminin
- Au jeu de ballon, coup de pied donné au ballon pour le renvoyer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Soulier, chaussure.
- Repas qui eut lieu dans une chambre pleine de vingt laquais dont l’escafe et le gousset servaient de cassolette. — (Lettre à la duchesse de Bouillon sur un repas fait à la Conciergerie, dans Corresp. litt. 10 mai 1861)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « escafe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
escafe *\Prononciation ?\ féminin
- Esquif, chaloupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Coquille, coque de noix.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- escafelote, coquille
- escafette, coquille
- escaffin, eschapin, escarpin
- escaffer, eschefler, déchirer
- escafignon, escarpin, coquille
- escafillon
- escafosse, coquille
- escafote, coquille
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : escafe
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage