feminino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fēminīnus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | feminino \fe.mɪ.ˈni.nu\ |
femininos \fe.mɪ.ˈni.nuʃ\ |
Féminin | feminina \fe.mɪ.ˈni.na\ |
femininas \fe.mɪ.ˈni.naʃ\ |
feminino \fe.mɪ.ˈni.nu\ masculin
- Féminin, qui est propre et particulier aux femmes.
do sexo feminino.
- de sexe féminin.
preservativo feminino.
- préservatif féminin.
torneios masculinos e femininos.
- tournois masculins et féminins.
pronomes femininos.
- prénoms féminins.
Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.
- Féminin, qui ressemble aux femmes, ou qui tient des femmes.
das maneiras femininas.
- des manières féminines.
- (Grammaire) Féminin, spécifie le genre d’un mot.
palavra do género feminino.
- mot de genre féminin.
- Femelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɨ.mi.nˈi.nu\ (langue standard), \fɨ.mi.nˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \fe.mi.nˈi.nʊ\ (langue standard), \fe.mi.nˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fẽ.mĩ.nˈĩ.nʊ\ (langue standard), \fẽ.mĩ.nˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \fe.mi.nˈi.nu\ (langue standard), \fẽ.mĩ.nˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \fe.mi.nˈi.nʊ\
- Dili: \fɨ.mi.nˈi.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « feminino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- feminino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)