floccus
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin floccus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
floccus \flo.kys\ |
floccus \flo.kys\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Météorologie) Nuage dans lequel chaque élément nuageux est constitué par un petit flocon d'aspect cumuliforme, dont la partie inférieure, plus ou moins déchiquetée, est souvent accompagnée de virga.
- En fait les épithètes de floccus et de castellatus sont plus importantes que celle de cumuliformis, qui est trop générale, et conviennent également pour d’autres nuages que l’Altocumulus. — (Jean Coulomb, Julien Loisel, La physique des nuages, 1940)
Hyponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- floccus sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | floccus | floccī |
Vocatif | flocce | floccī |
Accusatif | floccum | floccōs |
Génitif | floccī | floccōrum |
Datif | floccō | floccīs |
Ablatif | floccō | floccīs |
floccus \Prononciation ?\ masculin
- Floc, floche, flocon de laine.
- pilulae intus habentes floccos molles — (Pline. 16, 7, 10, § 28)
- pilulae intus habentes floccos molles — (Pline. 16, 7, 10, § 28)
- (Par extension) Rien, chose de peu de valeur.
- ceterum qui sis, qui non sis, floccum non interduim — (Plaute. Trin. 4, 2, 152)
- ceterum qui sis, qui non sis, floccum non interduim — (Plaute. Trin. 4, 2, 152)
Dérivés[modifier le wikicode]
- floccosus (« laineux, floconneux »)
- flocculus (« petit flocon »)
- deflocco (« dégarnir de sa laine ou de ses cheveux »)
- defloccatus (« usé, élimé »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : floccus, floccinaucinihilipilification
- Espagnol : fleco, flueco
- Français : floc, floche
- Italien : fiocco
- Portugais : floco
- Roumain : floc
Références[modifier le wikicode]
- « floccus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 674)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch.