nuage
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin nubes (même sens).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nuage | nuages |
| /nɥaʒ/ | |
nuage /nɥaʒ/ masculin
- (Météorologie) Amas de gouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphère et qui se résolvent ordinairement en pluie.
- La nuit était sombre, pas une étoile ne brillait au ciel, des nuages lourds et chargés de pluie glissaient au-dessus de la tête de nos voyageurs, comme les vagues d’une mer aérienne. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- La condensation des vapeurs ou nuages donne lieu à la pluie ou à la neige, suivant les températures. — (Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1er fasc., 1865, p.112)
- Les nuages cessaient de ressembler à des cimes neigeuses ; ils devenaient immatériels et révélaient dans leur contexture un tourbillonnement immense et silencieux. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.96, éd. 1921)
- Le ciel était sans un nuage ; la mer brillait sous le soleil, sans un frisson. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Le coucher de soleil est d'un gris inquiétant et de gros nuages noirs s'accumulent vers l'occident. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) Tout ce qui empêche de voir distinctement les objets.
- Je ne vois rien, dit-elle, qu’un nuage de flèches si épais, qu’elles éblouissent mes yeux et cachent à ma vue même les archers qui les lancent. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s'envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Figuré) Les nuages de l’erreur.
- (Par extension) Tout ce qui obscurcit l’esprit, par le chagrin, la tristesse, la mauvaise humeur.
- Aucun nuage ne trouble son bonheur. - Un nuage de tristesse s’est répandu sur son front. - Ne boudez plus, chassez ce nuage.
- Les soupçons qui s’élèvent sur la conduite de quelqu’un, des incertitudes répandues sur sa réputation, sur son amitié, d’un commencement ou d’un reste de brouillerie.
- Leur querelle n’a point duré, ce n’était qu’un nuage. - Tous les jours de leur union ont été des jours sans nuage. - Il s’est élevé entre eux des nuages qui ont été promptement dissipés. - Nous les verrons se réconcilier ; il ne reste plus entre eux qu’un léger nuage.
Expressions
- nuage de lait, (Par analogie) Une petite quantité de lait versée dans du thé ou du café.
- avoir la tête dans les nuages
- être sur un petit nuage
- pelleter des nuages
- se perdre dans les nuages, (Figuré) S’égarer dans des spéculations obscures, exprimer avec emphase des idées vagues, imprécises, dont le sens échappe.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyponymes
Traductions
Gouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphère
- afrikaans : wolk (af)
- albanais : re (sq) féminin
- allemand : Wolke (de) féminin
- anglais : cloud (en)
- anglo-saxon : wolcen (ang)
- arabe : سَحابة (ar) (saḥâba) féminin
- arabe égyptien : سحابة (*) (siḥâba)
- arménien : ամպ (hy)
- asturien : nube (ast)
- aymara : qenaya (ay)
- azéri : bulud (az)
- basque : hodei (eu)
- bemba : ikumbi (*)
- bengali : মেঘ (bn)
- birman : တိမ (my) (teŋ)
- breton : koumoul (br)
- catalan : núvol (ca)
- cébouano : dag-umon (*)
- chamorro : mapagahes (*)
- cornique : comol (kw)
- corse : nulu (co)
- danois : sky
- espagnol : nube (es) féminin
- espéranto : nubo (eo)
- estonien : pilv (et), vari (et)
- féroïen : skýggj (fo)
- finnois : pilvi (fi)
- frioulan : nûl (*)
- frison : wolk (fy), wolken (fy)
- gaélique écossais : neul (gd)
- gallois : cwmwl (cy)
- goudjarati : વાદળ (gu)
- grec : σύννεφο (el) (sýnnefo)
- haïtien : nuaj (*) ou nyaj (*)
- hindi : बादल (hi)
- hongrois : felhő (hu)
- ido : nubo (io)
- indonésien : awan (id)
- inuktitut : ᓄᕗᔭ (iu) (nuvuja)
- islandais : ský (is)
- italien : nuvola (it) féminin, nube (it), nuvolo (it)
- japonais : 雲 (ja) (kumo)
- kikongo : matuti (*) (information à préciser ou à vérifier)
- kinyarwanda : cu (it) (igicu)
- kinyarwanda : ibicu (rw) (information à préciser ou à vérifier)
- klingon : ’eng (*)
- kurde : ewr (ku); mişale (ku)
- langue des signes française : nuage
- haut-sorabe : mróčel (*)
- latin : aer (la), nebula (la), nubes (la)
- letton : mākonis (lv)
- lituanien : debesis (lt)
- malais : awan (ms)
- maori : kapua (mi)
- marathe : मेघ (mr)
- maya yucatèque : munyal (*), muyal (*)
- mongol : үүл (mn) (üül)
- nahuatl : mixitl (nah)
- néerlandais : wolk (nl)
- nheengatu : ybatinga (*)
- normand : nouage (*)
- norvégien : sky
- novial : nube (*)
- occitan : nívol (oc), niu (oc), niva (oc), nive (oc)
- ossète : мигъ (*) (migʺ)
- ourdou : بادل (ur)
- papiamento : nubia (*)
- pendjabi : ਬੱਦਲ (pa)
- persan : ابر (fa) (abr)
- polonais : chmura (pl)
- portugais : nuvem (pt)
- quechua : pukutay (qu)
- romanche : nivel (*)
- romani : bulôti (*)
- roumain : nor (ro), нор (ro) (nor)
- russe : облако (ru)
- same du Nord : balva (*)
- samoan : ao (sm)
- shona : gore (*)
- sicilien : nuvula (scn)
- somali : caad (so); daruur (so)
- songhaï koyraboro senni : duula (*)
- sotho du Nord : leru (*)
- suédois : moln (sv), sky (sv)
- swahili : wingu (sw)
- swazi : lí-fu (ss)
- tadjik : абр (tg) (abr)
- tagalog : úlap (tl); alapáap (tl)
- tatare : bolıt (tt)
- tchèque : mrak (cs)
- tibétain : སྤིྲན་པ་ (*) (ɖim.bə)
- tok pisin : klaut (tpi)
- tongien : 'ao (*)
- tupi : ybatinga (*)
- tupinambá : ybatinga (*)
- turc : bulut (tr)
- vepse : pilʼv (*)
- volapük : fog (vo)
- wallon : nouwadje (wa)
- zoulou : ifu (zu)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe nuager | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je nuage |
| il/elle/on nuage | ||
| Subjonctif | Présent | que je nuage |
| qu’il/elle/on nuage | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) nuage |
nuage /nɥaʒ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de nuager.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nuager.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de nuager.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nuager.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nuager.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « un nuage [œ̃ ny.aʒ] »
Voir aussi
- nuage sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nuage), mais l’article a pu être modifié depuis.