floc
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin floccus (« touffe de laine »).
- (Nom commun 2) De flòc (« bouquet de fleurs ») en gascon
- (Onomatopée) → voir flic et flac pour l'onomatopée.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
floc | flocs |
\flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- Dans le costume militaire, petite touffe de laine, de soie.
- Trempant en huile bouillante un floc de laine attachée au bout d’une esprouvette. — (Ambroise Paré, XI, 16)
- (Languedoc-Roussillon) Quantité plus ou moins consistante de quelque chose, d’un amas; → voir flòc.
Ce navire échoué n’est plus qu’un floc de rouille.
J’ai mis un floc de beurre dans les pâtes.
- (Technique) Substance fibreuse destinée au flocage.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
floc | flocs |
\flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- (Par ellipse) Floc de Gascogne, vin de liqueur.
- Vous connaissez sûrement l’armagnac… vous avez déjà bu du jus de raisin, alors vous connaissez parfaitement le floc de Gascogne ! Eh oui, le floc est un subtil assemblage de jus de raisin frais (pour 2/3) et d’armagnac (pour 1/3) […] — (Gers Gascogne 2017/2018 Petit Futé, Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, 2017, Petit Futé)
Onomatopée [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
floc \flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- Bruit d'une goutte d’eau qui tombe.
Une goutte se forme petit à petit, se gonfle, puis se détache et fait floc en tombant sur l'évier.
- Tout d'un coup le tonnerre a grondé. La pluie est tombée à torrents, de grosses gouttes faisaient floc dans la poussière. Il y avait une fraîcheur de cave, et aussi une odeur de poudre ; dans la rue, le ruisseau bouillait comme une lessive, puis les vitres se sont mises à grincer : il tombait de la grêle. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- On entendait des petits flocs très doux. C’étaient les grenouilles qui, une à une, avec le plus de discrétion possible, regagnaient leurs demeures aquatiques. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 71)
- Le tout bouillonnait en ondes épaisses et irisées avec des floc floc pesants de coaltar, livrant sans honte à la face du soleil des épaves tournoyantes, sitôt submergées. À grands plongeons de cuiller, il touillait et goûtait tour à tour. Puis, à la fin, déclara que c’était prêt. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 121)
Mère laisse tomber grain à grain son gros sel dans la soupe avec des : floc, floc, floc…
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « floc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « floc [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (floc)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- floc sur Wikipédia
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
floc *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de folc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin floccus.
Nom commun [modifier le wikicode]
floc *\Prononciation ?\ masculin
- Flocon, houppe, panache.
- (Habillement) Froc.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Flocke.
Nom commun [modifier le wikicode]
floc \Prononciation ?\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- flöch (puter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Languedoc-Roussillon
- Exemples en français
- Lexique en français de la technique
- Ellipses en français
- Onomatopées en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Vêtements en ancien occitan
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en allemand
- Noms communs en romanche
- Dialecte vallader en romanche