fragmentiĝo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine fragment (« fragment »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | fragmentiĝo \fraɡ.men.ˈti.dʒo\ | |
Accusatif | fragmentiĝon \fraɡ.men.ˈti.dʒon\ | |
voir le modèle |
fragmentiĝo \fraɡ.men.ˈti.dʒo\
- Fragmentation, fait de se fragmenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- fragmento (mot-racine UV ) : fragment, pièce, morceau
- fragmentigi = fragmenti : fragmenter
- fragmentiĝi : se fragmenter
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fragmentiĝo [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
- fragmentigo : fragmentation, action de fragmenter
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fragmento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fragmentiĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fragmento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fragment-", "-iĝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).