gravir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gravir transitif 2e groupe (conjugaison)
- Monter avec effort.
- À mesure qu’il gravissait le chemin en spirale qui partait du bas de la montagne et aboutissait à la grande porte, il voyait chaque façade à son tour jeter de la lumière par toutes ses fenêtres ; […]. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- […], les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, […], le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- L’Itabera illumine le quai.[…]. Des voyageurs montent à la coupée et en descendent. Nous la gravissons à notre tour. — (Albert Londres, L'Homme qui s'évada, p.198, Les éditions de France, 1928)
- Rien d'ailleurs d'étonnant, ces sympathiques pêcheurs férengiens passant une partie de leur vie à gravir des murailles à pic pour chasser des oiseaux. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Parcourir les monts et vallons, serpenter entre ces monstres de pierres, se sentir petit, profiter du paysage, gravir les montagnes de Banff, prendre quelques clichés au lac Louise, traverser Kamloops à la vitesse grand V (rien à voir) et arriver à Vancouver avec des images magnifiques plein le cerveau. — (Alec Castonguay, Le Devoir, 4-5 février 2006)
- (Figuré) La recherche et la pratique en éducation ne s'observent pas en chiens de faïence mais plusieurs marches restent à gravir pour que les deux milieux profitent davantage l'un de l'autre. — (Le Devoir, 5 mai 2006)
- (Quelquefois intransitif) Nous gravîmes jusqu’au sommet de la colline.
Traductions
Monter avec effort.
- afrikaans : klim (af)
- allemand : aufsteigen (de), erklimmen (de)
- anglais : climb (en), scramble (en)
- anglo-saxon : climban (ang)
- catalan : enfilar-se (ca), escalar (ca), grimpar (ca)
- danois : klatre (da)
- espagnol : trepar (es)
- espéranto : grimpi (eo)
- féroïen : klíva (fo), klintra (fo)
- frison : klimme (fy), kliuwe (fy)
- gaélique écossais : dìrich (gd)
- hébreu ancien : צעד (*) féminin
- hongrois : mászik (hu)
- ido : acensar (io)
- italien : scalare (it)
- malais : daki (ms)
- néerlandais : klauteren (nl), klimmen (nl)
- norvégien : klatre (no)
- portugais : descer (pt), subir (pt), trepar (pt)
- sranan : kren (*)
- suédois : kliva (sv), klättra (sv)
- tagalog : akyatín (tl), umakyát (tl)
- turc : tırmanmak (tr)
Prononciation
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gravir), mais l’article a pu être modifié depuis.