graver

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(xiie siècle) De l’ancien français graver (« faire une raie dans les cheveux ») (1475) prend le sens de « tracer sur une matière dure en l'entaillant ».

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

graver /ɡʁa.ve/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Tracer quelque trait, quelque figure avec le burin, avec le ciseau, sur du bois, sur du cuivre, sur du marbre, etc.
    • Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée: …. (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
  2. (En particulier) Tracer, sur une planche de cuivre ou d’autre matière, la copie d’un tableau, d’un dessin, pour la reproduire ensuite plusieurs fois sur le papier, sur la toile, etc., par le moyen de l’impression.
    • Graver un tableau, un dessin. — graver de la musique, des exemples d’écriture, des adresses, etc.
    • Graver sur bois. — graver à l’eau-forte. — graver à la manière noire.
  3. (En particulier) Façonner le poinçon avec lequel on frappe le coin d’une médaille, d’une monnaie.
  4. (En particulier) (Désuet) Façonner les poinçons avec lesquels on frappait les matrices qui servaient à fondre des caractères d’imprimerie.
  5. (Figuré) Imprimer fortement quelque chose dans l’esprit, dans la mémoire, etc.
    • Graver profondément un bienfait, une injure dans sa mémoire.
    • Vos bontés resteront à jamais gravées dans nos cœurs.
    • Ces idées se gravent promptement dans l’esprit, dans la mémoire.
  6. (Informatique) Écrire des données sur un disque optique tel qu’un CD, un DVD ou un blu-ray.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Verbe 1) De l’ancien bas francique *graban (« creuser »), apparenté à graben (« creuser ») en allemand, grave (« tombe ») en anglais.
(Verbe 2) De l’ancien bas francique *krawjan (« s'aider de ses griffes ») → voir grau et graue (« griffe, croc »), apparenté à krauen, klauen en allemand.

Verbe 1[modifier | modifier le wikicode]

graver /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Tracer une raie.
  2. Se faire la raie.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier | modifier le wikicode]

graver /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Gravir, grimper.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Verbe 3[modifier | modifier le wikicode]

graver /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Variante de grever.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (graver)

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

graver (Rare)

  1. Ciseau.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]