grabá
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe grabar | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | |
(vos) grabá | ||
grabá \ɡɾaˈβa\
- Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de grabar.
Prononciation[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de graba (« compétition, épreuve, tournoi »).
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | grabá | grabayá | grabatá |
2e du sing. | grabal | grabayal | grabatal |
3e du sing. | grabar | grabayar | grabatar |
1re du plur. | grabat | grabayat | grabatat |
2e du plur. | grabac | grabayac | grabatac |
3e du plur. | grabad | grabayad | grabatad |
4e du plur. | grabav | grabayav | grabatav |
voir Conjugaison en kotava |
grabá \graˈba\ bitransitif
- Être en compétition avec.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « grabá [graˈba] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « grabá », dans Kotapedia
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol grabar (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
grabá \gɾa.ˈba\
- Graver.
- Enregistrer.
Ma hende ku grabadora grabá mi-ndo
- Des gens avec un magnétophone m’ont enregistré.
Dérivés[modifier le wikicode]