grizaĵo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine griz (« gris »), du suffixe -aĵ- (« chose, dérivé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grizaĵo \ɡri.ˈza.ʒo\ |
grizaĵoj \ɡri.ˈza.ʒoj\ |
Accusatif | grizaĵon \ɡri.ˈza.ʒon\ |
grizaĵojn \ɡri.ˈza.ʒojn\ |
grizaĵo \ɡri.ˈza.ʒo\
- Grisaille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- griza (mot-racine UV ) : gris(e)
- grizo : couleur grise
- grizeco : caractère gris, "grisitude"
- grizulo : ancien, vieillard
- griznivelo : niveau de gris
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « grizaĵo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- grizaĵo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grizaĵo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "-aĵ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).