il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de falloir, vendre, peau, ours, avant et naître.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né \il nə fo pa vɑ̃.dʁə la po də l‿uʁ.s‿a.vɑ̃ kə l‿uʁs nə swa ne\ (se conjugue → voir la conjugaison de falloir)

  1. Il ne faut pas croire que quelque chose est certain avant d’être sûr de pouvoir en disposer.
    • — Je crois qu’il aura de bons résultats, mais il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né ; attendons. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]