vendre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : véndre

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vendere (« vendre », « trafiquer », « faire valoir », « vanter », « louer », « recommander »).

Verbe [modifier le wikicode]

Un homme en train de vendre de la nourriture à une femme.

vendre \vɑ̃dʁ(ə)\ transitif ou pronominal 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se vendre)

  1. Aliéner une chose, transporter, céder à quelqu’un la propriété d’une chose pour un certain prix, contre une somme d'argent.
    • […], et si monsieur Guignol ne me paye pas. aujourd’hui même les cinq termes qu’il me doit je fais vendre ses meubles sur la place publique, […]. — (Laurent Mourguet, Le Déménagement de Guignol, Elardin, 1876)
    • Sa mère avait commencé à faire des soccas et des pizzas et son mari à les vendre dans les nouveaux quartiers en construction. — (Pinar Selek, Azucena ou Les fourmis zinzines, 2022)
    • Autrefois, nos écorces se vendaient à vil prix, et nos cuirs n’avaient pas une grande valeur ; mais nos écorces et nos cuirs, une fois bonifiés, la rivière nous permit de construire des moulins à tan, il nous vint des tanneurs dont le commerce s’accrut rapidement. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
    • Vendre bien cher sa peau.
  2. (Par extension) Faire du commerce, échanger, troquer.
    • Il vend toutes sortes d’étoffes, de livres.
  3. (Sens figuré)Trahir, révéler un secret par intérêt ; dénoncer.
    • Ce nonobstant, les gendarmes sont visibles de loin et les rats, qui sont des bourgeois, ne voyagent qu’en voiture ; ils sont donc tous, quand on n’est pas vendu, facilement évitables. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Vendre sa patrie. — Il vendrait son meilleur ami à beaux deniers comptants. — C’est lui qui nous a vendus.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

vendre \Prononciation ?\

  1. Vendre.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vendere

Verbe [modifier le wikicode]

vendre \Prononciation ?\

  1. Vendre.

Prononciation[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vendere.

Verbe [modifier le wikicode]

vendre \Prononciation ?\

  1. Vendre.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd.

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vendere

Verbe [modifier le wikicode]

vendre \ˈβen.ðɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Vendre.
    • Mancava pas una fièira : ni per vendre ni per crompar mas per agachar. — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Il ne manquait pas une foire : pas pour vendre ni pour acheter mais pour regarder.
    • La construccion d’un gigantesc complèx comercial en zòna franca ont tot çò qu'es per vendre poirà s’i comprar fòra de taxas : bens de consomacion correnta e / o d'equipament industrial... — (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000)
      La construction d’un gigantesque complexe commercial en zone franche où tout ce qui est à vendre pourra s’y acheter hors taxes : biens de consommation courante et / ou d’équipement industriel...
    • Un ostal polit qu'èra per vendre carrièra de la Gòfia. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanhas, 2013)
      Une belle maison qui était à vendre rue de la Gòfia.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]