échanger
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
échanger /e.ʃɑ̃.ʒe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Donner une chose contre une autre.
- Ils échangent leurs goûters.
- Substituer une chose à une autre.
- Je vous accompagne à deux pas, déclara Jacques, en échangeant pour ses sabots les pantoufles brodées par les soins de son épouse ; […]. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- S’adresser réciproquement.
- Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les saluts et souhaits de bon voyage furent échangés entre les deux navires, et nous appareillâmes pour Jan-Mayen. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Il eût fallu hurler pour échanger la moindre phrase. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- Ces personnes ont échangé des vues sur la question sans parvenir à se mettre d’accord. — Ces deux bateaux ont échangé quelques coups de canon. — Après avoir échangé quelques politesses, nous en vînmes à l’objet de notre entrevue.
- (Diplomatie) Se remettre, se communiquer ou s’envoyer réciproquement des pouvoirs, un acte, etc.
- Les plénipotentiaires ont échangé leurs pouvoirs.
- On a échangé les ratifications du traité.
- Il fallut échanger plusieurs notes diplomatiques avant de s’entendre.
Synonymes
- troquer (1)
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : inruil (af), wissel (af)
- allemand : austauschen (de), auswechseln (de), umtauschen (de), vertauschen (de), verwechseln (de)
- anglais : exchange (en), interchange (en), swap (en), share (en), switch (en), trade (en)
- catalan : intercanviar (ca), permutar (ca), trocar (ca)
- danois : udskifte (da)
- espagnol : intercambiar (es), trocar (es), permutar (es)
- espéranto : interŝanĝi (eo)
- finnois : vaihtaa (fi)
- grec : ανταλλάσσω (el)
- ido : kambiar (io)
- néerlandais : ruilen (nl), inruilen (nl), wisselen (nl), inwisselen (nl), uitwisselen (nl), verruilen (nl)
- portugais : permutar (pt), trocar (pt), comutar (pt)
- russe : менять (ru)
- suédois : utbyta (sv)
Prononciation
- /e.ʃɑ̃.ʒe/
- France : écouter « échanger [e.ʃɑ̃.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (échanger), mais l’article a pu être modifié depuis.