incastro
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de incastrare.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
incastro \Prononciation ?\ |
incastri \Prononciation ?\ |
incastro \inˈkastro\ masculin
- Enchâtre, rainure, sillon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
incastro, infinitif : incastrāre, parfait : incastrāvi, supin : incastrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Encastrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- incastratura (« encastrement »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Italien : incastrare
- Français : encastrer
Références[modifier le wikicode]
- « incastro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage