inta
:
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
inta \ˈinta\ (Indénombrable)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « inta [ˈinta] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « inta », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de inta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | inta | intas |
Présent | intar | intas |
Prétérit | intog | intogs |
Supin | intagit | intagits |
Participe présent | intagande | — |
Participe passé | — | intagen |
Impératif | inta | — |
inta \Prononciation ?\
- Prendre, se rendre maître par la force des armes ou autrement, d’une place forte.
- Prendre.
Inta era positioner!
- Prenez vos positions !
- (Sens figuré) Prendre, s’emparer de quelqu’un.
Hon har intagit honom genom sin behagfullhet.
- Elle l’a pris par son charme.
- (Soutenu) Manger.