kabei
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De Kabe, pseudonyme de l’écrivain espérantiste et ophtalmologue polonais Kazimierz Bein qui abandonna l’espéranto en 1911[1].
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe kabei | |
---|---|
Infinitif | kabei |
kabei \ka.ˈbe.i\ intransitif
- Apostasier, quitter le mouvement espérantiste.
- Mi mortigis min por ne kabei. — (Liven Dek, Mi mortigis dans « Ne ekzistas verdaj steloj », 2012)
- Je me tuais pour ne pas quitter l’espéranto.
- Mi mortigis min por ne kabei. — (Liven Dek, Mi mortigis dans « Ne ekzistas verdaj steloj », 2012)
Dérivés[modifier le wikicode]
- kabeo (« apostasie »)
- kabeinto (« apostat »)
- kabeinta (« apostasié »)
- kabeado (« apostasie »)
- kabeiĝo (« apostasie »)
- kabeiĝi (« apostasier »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « kabei [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « kabei », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie[modifier le wikicode]
- kabei sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kabei