kontrabas
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
kontrabas
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
kontrabas masculin
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
kontrabas \kɔ̃nˈtrabas\ masculin inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « kontrabas [kɔ̃nˈtrabas] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kontrabas sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | kontrabas | kontrabasa | kontrabasi |
Accusatif | kontrabas | kontrabasa | kontrabase |
Génitif | kontrabasa | kontrabasov | kontrabasov |
Datif | kontrabasu | kontrabasoma | kontrabasom |
Instrumental | kontrabasom | kontrabasoma | kontrabasi |
Locatif | kontrabasu | kontrabasih | kontrabasih |
kontrabas \Prononciation ?\ masculin inanimé
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | kontrabas | kontrabasen |
Pluriel | kontrabasar | kontrabasarna |
kontrabas \Prononciation ?\ commun
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Via l’allemand Kontrabass de l’italien contrabasso.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kontrabas | kontrabasy |
Génitif | kontrabasu | kontrabasů |
Datif | kontrabasu | kontrabasům |
Accusatif | kontrabas | kontrabasy |
Vocatif | kontrabase | kontrabasy |
Locatif | kontrabasu | kontrabasech |
Instrumental | kontrabasem | kontrabasy |
kontrabas \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kontrabas sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en italien
- Noms communs en croate
- Instruments de musique en croate
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en italien
- Noms communs en danois
- Instruments de musique en danois
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en italien
- Noms communs en polonais
- Instruments de musique en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en italien
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Instruments de musique en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en italien
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Instruments de musique en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Instruments de musique en tchèque
- Exemples en tchèque