opname
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
opname \Prononciation ?\
- Hospitalisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prise de vue, tournage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À rapprocher de l’allemand Aufnahme.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | opname | opnamen opnames |
Diminutif | — | — |
opname \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Admission, hospitalisation.
- (Banque) Retrait.
- Tournage, prise de vue, photo.
stilte, opname!
- silence, on tourne !
- Enregistrement, prise de son.
- (Publicité) Insertion publicitaire.
- Absorption.
zuurstofopname
- absorption d’oxygène
Synonymes[modifier le wikicode]
Admission :
Retrait :
Tournage :
Enregistrement :
Insertion :
Absorption :
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « opname [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « opname [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]