paniquer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De panique.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
paniquer \pa.ni.ke\ intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se paniquer)
- Prendre peur, s'affoler.
Depuis cet accident, je panique dès que j'entends un bruit insolite.
Le troupeau s'est paniqué, nous avons perdu six moutons.
- (Pronominal) (Argot des Gadz’Arts) se dépêcher.
Panique-toi un ep's, on va rater le train !
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : in Panik geraten (de), die Nerven verlieren (de), den Kopf verlieren (de)
- Anglais : panic (en)
- Italien : andare nel panico (it)
- Russe : паниковать (ru) panikovať
- Tchèque : panikařit (cs)
Verbe 2[modifier le wikicode]
paniquer \pa.ni.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : in Panik versetzen (de)
- Anglais : panic (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « paniquer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « paniquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « paniquer [Prononciation ?] »