pedestal
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français piédestal.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedestal \ˈpɛ.dɪst.əl\ |
pedestals \ˈpɛ.dɪst.əlz\ |
pedestal \ˈpɛ.dɪst.əl\
- (Architecture) Piédestal.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pedestal [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pedestal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français piédestal.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedestal | pedestales |
pedestal \Prononciation ?\ masculin
- (Architecture) Piédestal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Piédestal, haute estime.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pedestal [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pedestal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedestal \peðes'tal\ |
pedestals \peðes'tals\ |
pedestal \peðes'tal\ masculin (graphie normalisée)
- (Architecture) Piédestal.
Pedestal de statua.
- Piédestal de statue.
Pedestal de colomna.
- Piédestal de colonne.
- (Sens figuré) Piédestal, haute estime.
Metre qualqu’un sul pedestal.
- Mettre quelqu’un sur un piédestal.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « pedestal [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture
- Lexique en anglais de la sculpture
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Métaphores en espagnol
- Exemples en espagnol
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’architecture
- Exemples en occitan