playback
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais playback (faux-anglicisme).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
playback | playbacks |
\plɛ.bak\ |
playback \plɛ.bak\ masculin
- (Faux anglicisme) Technique de synchronisation labiale qui consiste à faire semblant de chanter ou de jouer d’un instrument de musique, avec l’aide d’un enregistrement remplaçant le son qui devrait normalement être produit par cette activité simulée.
Notes[modifier le wikicode]
- Il serait officiellement recommandé (à contrôler) d’utiliser de préférence le mot français surjeu en remplacement de cet anglicisme.
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Faux-amis[modifier le wikicode]
- Faux-amis en anglais : playback
Voir aussi[modifier le wikicode]
- playback sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
playback \ˈpleɪˌbæk\ |
playbacks \ˈpleɪˌbæks\ |
playback \ˈpleɪˌbæk\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
playback \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « playback [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Faux anglicismes en français
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- anglais
- Compositions en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais