playback

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : play-back

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais playback (faux-anglicisme).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
playback playbacks
\plɛ.bak\

playback \plɛ.bak\ masculin

  1. (Faux anglicisme) Technique de synchronisation labiale qui consiste à faire semblant de chanter ou de jouer d’un instrument de musique, avec l’aide d’un enregistrement remplaçant le son qui devrait normalement être produit par cette activité simulée.

Notes[modifier le wikicode]

Il serait officiellement recommandé (à contrôler) d’utiliser de préférence le mot français surjeu en remplacement de cet anglicisme.

Antonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Faux-amis[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • playback sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot composé de play et de back.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
playback
\ˈpleɪˌbæk\
playbacks
\ˈpleɪˌbæks\

playback \ˈpleɪˌbæk\

  1. Reprise d’un audio ou d’un vidéo que l’on vient d’écouter ou de voir.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

playback \Prononciation ?\ masculin

  1. Playback.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]