live

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : livé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Emprunté à l’anglais live.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

live \liv\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]


Nom commun 2[modifier le wikicode]

live \lajv\ masculin

  1. (Anglicisme) (Musique) Enregistrement en public, par opposition à l’enregistrement dans un studio.
    • Tout d’un coup, on sait qu’on va enregistrer, mais on franchit le pas en douceur, tranquillement. Un peu comme les oreillers qu’on tapote avant de se coucher. En « live », en revanche, on n’a pas vraiment l’occasion de se chercher, il faut tout donner tout de suite. Trois, quatre. Tant pis pour les petites imperfections, tous au turbin, il faut que ça sonne bien. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 208)
  2. (Anglicisme) (Radiodiffusion, Télévision) Diffusion en direct, par opposition aux programmes préalablement enregistrés.
    • Ce concert est en diffusé live.
  3. (Anglicisme) (Informatique) Support qui contient un système d’exploitation amorçable sans installation.
    • Un live CD.
  4. (Québec) (Anglicisme) Maintenant, en ce moment.

Notes[modifier le wikicode]

On peut aussi dire en français, en direct s’il s’agit d’une émission de télévision ou de radio, et enregistré en concert ou en public, pour un disque, un CD autonome ou auto-amorçable en informatique. Pour le premier sens, l’OQLF critique l’usage de live et recommande plutôt d’utiliser devant public, en concert ou en direct.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe liver
Indicatif Présent je live
il/elle/on live
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je live
qu’il/elle/on live
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
live

live \lajv\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liver.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de liver.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de liver.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de liver.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de liver.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • live sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to live
\ˈlɪv\
Présent simple,
3e pers. sing.
lives
\ˈlɪvz\
Prétérit lived
\ˈlɪvd\
Participe passé lived
\ˈlɪvd\
Participe présent living
\ˈlɪv.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

live \ˈlɪv\

  1. (Intransitif) Vivre.
    • So they went away and lived happily ever afterward, Best Beloved. That is all. — (Rudyard Kipling, How The Leopard Got His Spots, 1902)
    • Euclid was a Greek mathematician who lived approximately 2 300 years ago. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 132)
      Euclide était un mathématicien grec qui vécut il y a environ 2 300 ans.
  2. (Intransitif) Habiter.
    • He lives in France now.
      Il habite en France maintenant.
  3. (Transitif) Vivre. Note : Le seul objet possible est life (« vie »).
    • And in fasting, if he be really and seriously seeking to live a good life, … — (Leo Tolstoy, The First Step, 1891, traduit par Louise and Aylmer Maude, 1909)
    • Here in America, we are fortunate that most of our people have not only the blessings of liberty but also the means to live full and good and, by the world’s standards, even abundant lives. — (Richard Nixon, Resignation speech, 1974)

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif live
\Prononciation ?\
Incomparable

live \ˈlaɪv\ non comparable

  1. (Utilisé uniquement attributivement) Vivant, vif.
  2. (Électricité) Sous tension.
    • This wire is live.
      Ce fil est sous tension.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

live \ˈlaɪv\

  1. En direct.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

live \ˈliː.ve\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe livañ/liviñ.
    • Pa cʼhoulenne, avat, e vignoned digantañ perak ne live mui e tarzhe ur mouscʼhoarzh trist war e vuzelloù ha ne responte ket. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 71)
      Poutant, quand ses amis lui demandaient pourquoi il ne peignait plus un sourire triste apparaissait sur ses lèvres et il ne répondait pas.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De livaf (« courbe ») avec le suffixe -e indiquant une dimension.

Nom commun [modifier le wikicode]

live \ˈlivɛ\ ou \ˈlive\

  1. Courbure, longueur d’arc, flèche (dimension).

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « live », dans Kotapedia

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

live \Prononciation ?\

  1. En direct, live.
    • een live uitzending
      une émission en direct

Adverbe [modifier le wikicode]

live \Prononciation ?\

  1. En direct, en public, live.
    • iets live zien
      voir quelque chose sur le vif

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,9 % des Flamands,
  • 94,1 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]