pognon
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pognon | pognons |
\pɔ.ɲɔ̃\ |
pognon \pɔ.ɲɔ̃\ masculin
- (Populaire) Argent, monnaie.
- J'avais beau y porter mes ronds à son hôtel, les mettre dans une enveloppe avec une lettre, il croquait mon pognon et f'sait répondre: « Miel ! » — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Quand on parle pognon, à partir d’un certain chiffre, tout le monde écoute. — (Michel Audiard, dialogues du film Le Pacha, de Georges Lautner, d’après Jean Delion, 1968)
- Le type se vantait. il ne parlait que de son pognon. Il en avait puisqu'il payait les tournées en sortant de sa poche des poignées de billets. — (Franz Bartelt, Le Jardin du bossu, Gallimard, 2004)
Je ne connaissais pas encore la phrase de Michel Audiard – « Moi, le pognon, ça m’émeut » –, mais j’éprouvais une émotion indescriptible.
— (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 27)
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir argent
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Finanzen (de) pluriel, Knete (de) féminin, Kohle (de) féminin, Kröten (de) pluriel, Kies (de) masculin, Mäuse (de) pluriel, Moos (de) neutre, Schotter (de) masculin
- Anglais : dough (en), lettuce (en) (États-Unis) (Désuet) ; bread (en) (pour gagner la vie : to put bread on the table)
- Espagnol : pasta (es) féminin, guita (es) féminin, plata (es) féminin, mosca (es) féminin, lana (es) féminin
- Italien : grana (it) féminin
- Néerlandais : poen (nl)
- Portugais : grana (pt) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « pognon [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pognon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « pognon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage