proch
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave прахъ, prachu[1] qui donne aussi prach (« poussière ») en tchèque et slovaque, порох, poroch (« poudre ») en russe.
Nom commun [modifier le wikicode]
proch \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Poussière.
- Z prochu powstałeś i w proch się obrócisz. — (Biblia)
- Tu es poussière et que tu redeviendras poussière.
- Z prochu powstałeś i w proch się obrócisz. — (Biblia)
- Poudre.
- Proch czarny, proch strzelniczy, poudre à canon.
- Cendre.
- (Au pluriel) Drogue narcotique.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- próchno
- próchnica (« humus, carie dentaire »)
- prochowy (« de poussière »)
- prochowiec (« trench-coat »)
- proszek (« poudre »)
- proszkować, sproszkować (« pulvériser »)
- prószyć
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- pierzchać (« s’enfuir »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « proch [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- proch sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : proch. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « proch », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927