psota

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de pies (« chien »), avec le suffixe -ota[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif psota psoty
Vocatif psoto psoty
Accusatif psotę psoty
Génitif psoty psot
Locatif psocie psotach
Datif psocie psotom
Instrumental psotą psotami

psota \psɔ.ta\ féminin

  1. Farce, tour destiné à faire rire aux dépens de quelqu’un.
  2. (Météorologie) Temps de chien.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • psota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « psota », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de pes (« chien »), avec le suffixe -ota[1]. Apparenté à psota en polonais, псота, psota (« dommage, tort ») en biélorusse. Le sens correspond à notre « vie de chien, temps de chien ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif psota psoty
Génitif psoty psot
Datif psotě psotám
Accusatif psotu psoty
Vocatif psoto psoty
Locatif psotě psotách
Instrumental psotou psotami

psota \Prononciation ?\ féminin

  1. Misère, pauvreté, besoin.
    • žít v psotě a bídě, vivre dans le besoin et la misère.
  2. Mauvaise condition, temps difficile.
    • v dešti a psotě, (exposé) à la pluie et au mauvais temps.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. František Ryšánek, K původu slovesa peskovati, 1956