regozijar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol regocijar → voir gozo et gozar.

Verbe [modifier le wikicode]

regozijar \ʀɨ.gu.zi.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.go.zi.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réjouir, être joyeux, réjoui.

regozijar-se \ʀɨ.gu.zi.ʒˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \xe.go.zi.ʒˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se réjouir.
    • Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]