rosada
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rosada féminin
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rosada \Prononciation ?\ |
rosadas \Prononciation ?\ |
rosada féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental hors majorquin : \ruˈzadə\
- majorquin : \roˈzadə\
- catalan occidental : \roˈzada\
- Barcelone (Espagne) : écouter « rosada [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rosatus.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rosada \ro.ˈsa.da\ |
rosadas \ro.ˈsa.das\ |
rosada féminin
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | rosado \ro.ˈsa.do\ |
rosados \ro.ˈsa.dos\ |
Féminin | rosada \ro.ˈsa.da\ |
rosadas \ro.ˈsa.das\ |
rosada \roˈsa.ða\
- Féminin singulier de rosado.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \roˈsa.ða\
- Mexico, Bogota : \r(o)ˈsa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \roˈsa.ða\
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rosada
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rosada \ruˈzaðo̞\ |
rosadas \ruˈzaðo̞s\ |
rosada [ruˈzaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Météorologie) Rosée.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- galicien
- Noms communs en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la météorologie