rupia
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ῥύπος, rupos (« crasse »), car cette lésion à un aspect sale.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rupia | rupias |
\ry.pja\ |
rupia \ry.pja\ masculin
- (Médecine) Lésion cutanée de forme circulaire avec une croûte centrale d'aspect sale ayant du pus en dessous et entourée d'une zone rouge très inflammatoire.
- Les petites bulles aplaties du rupia contiennent le plus souvent un fluide trouble et séreux . Elles ne peuvent être confondues avec les bulles larges , transparentes et proéminentes du pemphigus. — (P. Rayer, Traité théorique et pratique des maladies de la peau, tome 1, Éd. Baillière, 1835)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais rupia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rupia \Prononciation ?\ |
rupie \Prononciation ?\ |
rupia \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rupia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Muna[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rupia \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du sanskrit रूप्यम्, rūpyam (« [monnaie] d’argent »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rupia | rupias |
rupia \ʀu.pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \xu.pˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Roupie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʀu.pˈi.ɐ\ (langue standard), \ʀu.pˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \xu.pˈi.jə\ (langue standard), \ʁu.pˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦʊ.pˈi.ɐ\ (langue standard), \ɦu.pˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ru.pˈi.ɐ\ (langue standard), \rʊ.pˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \χu.pˈi.ɐ\
- Dili: \ru.pˈi.ə\
Références[modifier le wikicode]
- « rupia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rupia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Classe | Singulier |
---|---|
9 | rupia |
\Prononciation ?\ | |
Classe | Pluriel |
10 | rupia |
\Prononciation ?\ |
rupia \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 90
- « rupia » dans MobiTuki, Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en portugais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- muna
- Noms communs en muna
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- swahili
- Noms communs en swahili