seringa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1600)[1] Du latin syringa, variante de syrinx (« seringue »). Ce nom a été donné à cet arbrisseau parce que son bois, vidé de la moelle, est utilisé par les enfants comme flûte ou seringue[2].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
seringa | seringas |
\s(ə.)ʁɛ̃.ɡa\ |
seringa \s(ə.)ʁɛ̃.ɡa\ masculin
- (Botanique) Arbrisseau de la famille des Hydrangeaceae, qui porte, au printemps, des fleurs blanches dont l’odeur est très forte.
Soudain, au bord du bassin, nous vîmes un petit chat qui buvait. Nous nous dissimulâmes derrière une touffe de seringas.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)Nous fîmes quelques pas incertains hors de la zone du clair de lune, vers le bosquet de grenadiers et de seringas.
— (François Mauriac, Le nœud de vipères, 1932, VIII)Vous ne me répondrez pas, j’en ai la certitude. Mais vous saurez que dans un coin de la France, au fond d’un jardin qui, ce matin, sent bon le seringa, une amie pense à vous.
— (Maurice Bedel, Le Mariage des couleurs, 1951, II, 6)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
arbrisseau
- Conventions internationales : Philadelphus coronarius (wikispecies)
- Allemand : Pfeifenstrauch (de)
- Anglais : syringa (en), mock-orange (en)
- Corse : siringà (co)
- Croate : pajasmin (hr)
- Ido : seringo (io)
- Kotava : druxa (*)
- Néerlandais : boerenjasmijn (nl)
- Polonais : jaśminowiec (pl)
- Russe : чубушник (ru) čubušnik
- Tchèque : pustoryl (cs)
- Turc : filbahri (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « seringa [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « seringa [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Philadelphus sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « seringa », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin syrinx.
Nom commun [modifier le wikicode]
seringa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- seringa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)