stemma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « stemma » Étymologie

Du latin stemma.

Nom commun

stemma /Prononciation ?/ masculin

  1. Arbre généalogique d'un écrit ancien indiquant les relations entre divers manuscrits.
    • Signalons cependant l’étape capitale que représente pour les études laërtiennes l’édition par Denis Knoepfler à Bâle en 1991 de la Vie de Ménédème d'Érétrie, puisque c’est la première édition qui propose un stemma des manuscrits. (Marie-Odile Goulet-Cazé, « Introduction générale », in Diogène Laërce, Vies et Doctrines des philosophes illustres, La Pochothèque, 1999, p. 26)

[modifier] Italien

Wiki letter w.svg

Origine et histoire de « stemma » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

stemma masculin

  1. Blason.
  2. Écusson.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « stemma » Étymologie

Du grec ancien στέμμα, stémma.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stemma stemmata
Vocatif stemma stemmata
Accusatif stemma stemmata
Génitif stemmatĭs stemmatum
Datif stemmatī stemmatibus
Ablatif stemmatē stemmatibus

stemma /Prononciation ?/ neutre

  1. Guirlande. (En particulier) Guirlande qui relie entre eux les noms des ancêtres, posée au-dessus d'une image d'un ancêtre.
    • Post tot exempla, num est dubium, quin beneficium aliquando a seruo dominus accipiat? Quare potius, persona rem minuat, quam personam res ipsa cohonestet? Eadem omnibus principia, eademque origo : nemo altero nobilior, nisi cui rectius ingenium, et artibus bonis aptius. Qui imagines in atrio exponunt, et nomina familiae suae longo ordine, ac multis stemmatum illigata flexuris, in parte prima aedium collocant, noti magis, quam nobiles sunt. (Sénèque, De Beneficiis, livre III)
      Après tant d'exemples, doutera-t-on qu'un maître ne recoive quelquefois un bienfait de son esclave? Faut-il que la personne avilisse la chose? et ne vaut-il pas mieux que la chose elle-même honore la personne ? Nous avons tous les mêmes commencements, une même origine. Nul n'est plus noble qu'un autre, s'il n'a l'esprit plus droit et plus propre à la vertu. Ceux qui exposent dans leur vestibule les images de leurs ancêtres, et placent à l'entrée de leur demeure une longue série de noms liés entre eux par les rameaux d'un arbre généalogique, sont plus connus que nobles. (traduction)
  2. (Par extension) Arbre généalogique.
    • Si quid est aliud in philosophia boni, hoc est, quod stemma non inspicit; omnes, si ad originem primam revocantur, a dis sunt. Eques Romanus es, et ad hunc ordinem tua te perduxit industria; at mehercules multis quattuordecim clausa sunt. (Sénèque, Epistulae morales ad Lucilium, livreV)
      Si la philosophie possède en soi quelque mérite, elle a surtout celui de ne point regarder aux généalogies. Tous les hommes, si on les rappelle à l’origine première, sont enfants des dieux. Te voilà chevalier romain, et c’est à force de talent que tu es entré dans cet ordre : mais, grands dieux ! à combien de citoyens les quatorze bancs ne sont-ils pas fermés ? (traduction)
  3. (Par extension) Noblesse, naissance illustre.
    • argenti fumosa sui stemmata narrare, Mart. 8, 6, 3

Synonymes

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues