suppurer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin suppurare.
Verbe [modifier le wikicode]
suppurer \sy.py.ʁe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Médecine) Rendre du pus.
- Un front construit – les yeux veloutés de sa race – de trop grosses joues – et puis ce qui me dégoûte dans les garçons de cet âge : des boutons, les signes du sang en mouvement ; tout ce qui suppure ; surtout ces paumes moites qu'il essuyait avec un mouchoir, avant de vous serrer la main. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- Mais la déchirure avait déjà été effectuée, j’avais une moitié du cœur qui béait et l’autre en lambeaux : chaque élan vers le petit ne faisait que raviver les élancements de cette plaie qui suppurait encore. — (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 8, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 115)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : eitern (de)
- Anglais : suppurate (en), ooze (en)
- Breton : gorañ (br), goriñ (br)
- Bulgare : нагноявам (bg)
- Croate : izlučivati gnoj (hr)
- Espagnol : supurar (es)
- Gallo : aporter (*)
- Ido : pusifar (io)
- Kazakh : іріңдеу (kk) iriñdew
- Néerlandais : etteren (nl)
- Occitan : braguejar (oc), acampar (oc), amassar (oc), apostemir (oc), abraguir (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « suppurer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « suppurer [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (suppurer), mais l’article a pu être modifié depuis.