toda
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | todo \ˈto.ðo\ |
todos \ˈto.ðos\ |
Féminin | toda \ˈto.ða\ |
todas \ˈto.ðas\ |
todos \ˈto.ða\
- Féminin singulier de todo.
toda \ˈto.ða\
- Féminin pluriel de todo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈto.ða\
- Mexico, Bogota : \ˈto.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈto.ða\
- Venezuela : écouter « toda [ˈto.ða] »
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de la préposition tod (« en cas de, si, en situation de »).
Nom commun [modifier le wikicode]
- Cas.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « toda [ˈtɔda] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « toda », dans Kotapedia
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
todos
- Féminin singulier de todo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « toda [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « toda [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « toda [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « toda [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
toda invariable
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « toda [Prononciation ?] »