verzinken
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Verbe 1 : composé du préfixe ver-, de zink « zinc » et du suffixe -en.
- Verbe 2 : dérivé par préfixation de zinken « couler ».
Verbe 1 [modifier le wikicode]
verzinken \Prononciation ?\ transitif
- Zinguer, galvaniser.
Verzinken door indompeling.
- Galvaniser au bain, galvaniser par immersion.
Thermisch verzinken.
- Galvaniser à chaud.
Het elektrolytisch verzinken.
- La galvanisation par dépôt électrolytique.
Verbe 2[modifier le wikicode]
verzinken intransitif/transitif
- (Marine) Sombrer, couler.
- (Sens figuré) Disparaître.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,2 % des Flamands,
- 95,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « verzinken [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]