ânon
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ânon | ânons |
\ɑ.nɔ̃\ |
ânon \ɑ.nɔ̃\ masculin
- Petit de l’âne et de l’ânesse.
- Je ne me souviens pas de mon enfance ; je fus probablement malheureux comme tous les ânons, joli, gracieux comme nous le sommes tous. — (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
- […] sept jours après l'accouchement la chaleur se renouvelle, et l'ânesse est en état de recevoir le mâle ; en sorte qu'elle peut, pour ainsi dire, continuellement engendrer et nourrir ; elle ne produit qu'un petit, et si rarement deux, qu'à peine en a-t-on des exemples : au bout de cinq ou six mois on peut sevrer l'ânon, et cela est même nécessaire si la mère est pleine, pour qu'elle puisse mieux nourrir son fœtus. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 565)
- L’ânesse, lourdement chargée et conduite par son maître en direction de la ville, était suivie de son ânon. — (Mamby Sidibé, Jacques Djian (docteur.), Contes populaires du Mali: Volume 2, 1982)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Eselfohlen (de) neutre
- Amazighe standard marocain : ⴰⴳⵏⵉⴷ (*), ⴰⵃⵊⵓⴷ (*), ⴰⵙⵏⵓⵙ (*), ⴰⵣⵄⵓⵇ (*)
- Anglais : donkey foal (en)
- Arabe : جحش (ar) jaHsh
- Croate : magarče (hr)
- Espéranto : azenido (eo)
- Gallo : ânon (*)
- Grec : γαϊδουράκι (el)
- Hébreu ancien : עַיִר (*) masculin
- Kazakh : көдек (kk) ködek
- Néerlandais : ezelsveulen (nl)
- Polonais : oślę (pl)
- Shingazidja : mwana wa mpundra (*)
- Tchèque : osle (cs), oslátko (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ânon | ânons |
\ɑ.nɔ̃\ |
ânon \ɑ.nɔ̃\ masculin
- (Normandie) (Nord de la France) Aiglefin.
- Prends les petits ânons, mets-en un à l’homme. — (Jean Recher, Le grand métier, Plon, 1977, chapitre IX)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɑ.nɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \nɔ̃\.
- \a.nɔ̃\
- (Accents avec distinction /a/-/ɑ/) \ɑ.nɔ̃\
- Alsace (France) : écouter « ânon [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « ânon [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « ânon [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « ânon [Prononciation ?] »
- Tours (France) : écouter « ânon [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « ânon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ânon)
- Dictionnaire raisonné, universel d’histoire naturelle, Valmont-Bomare, 1800.
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ânon | ânons |
\Prononciation ?\ |
ânon \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Ânon.
- (Nord de la Haute-Bretagne) (Ichtyologie) Aiglefin, églefin.
- (Nord de la Haute-Bretagne) (Ichtyologie) Morue noire.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 86
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -on
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Normandie
- français du Nord
- Rimes en français en \nɔ̃\
- Équins en français
- Jeunes animaux en français
- Poissons en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale
- Poissons en gallo
- Équins en gallo
- Jeunes animaux en gallo