ähnlich

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand anagilīh, analīhhida, du moyen haut-allemand anelich, enlich, ellich, du moyen bas allemand an(ge)līk, ānelīk, āntlīk.[1]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif ähnlich
Comparatif ähnlicher
Superlatif am ähnlichsten
Déclinaisons

ähnlich \ˈɛːn.lɪç\, suivi de l’accusatif.

  1. Similaire, ressemblant à quelqu'un ou à quelque chose.
    • Ist Natalie Alice ähnlich?
      Ja, sie ähnelt ihr sehr.
      Natalie ressemble à Alice ?
      Oui, elle lui ressemble énormément.
  2. Pareil à quelqu'un ou à quelque chose.
    • Das ist (so) ähnlich.
      C’est pareil.
  3. Semblable à quelqu'un ou à quelque chose.
    • Diese beiden Dinge sind einander ähnlich.
      Ces deux choses sont semblables entre elles.
    • du bist einer Fürstin ähnlich!
      Tu es semblable à une princesse !
    • Ich denke an eines der ersten Gespräche mit meiner Therapeutin, kurz nach Annas Tod. Die Polizei hatte keine Spur, das Phantombild, das man mit meiner Hilfe hatte anfertigen lassen, war nutzlos, selbst ich fand, dass es dem Mann, den ich gesehen hatte, nicht besonders ähnlich war. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je pense à mon premier entretien avec ma thérapeute, peu après la mort d’Anna. La police n’avait aucune piste, le portrait-robot établi à l’aide de ma description était inutile − même moi, je trouvais qu’il ne ressemblait pas spécialement à l’homme que j’avais vu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
  2. Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 296

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 372.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 10.