être à l’ouest
Français
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Locution verbale
être à l’ouest \ɛ.tʁa.lwɛst\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Ne plus très bien savoir ce que l’on fait ou dit.
Synonymes
- être à côté de la plaque
- être à la ramasse (Sens figuré)
- être dans un état second (Sens figuré)
- ne plus savoir où on en est
- être à côté de ses pompes
Traductions
- Anglais : out of it (en), not with it (en)
- Italien : avere la mente altrove (it), essere altrove con la testa (it)
- Néerlandais : van de wereld zijn (nl)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « être à l’ouest [Prononciation ?] »