être dur d’oreille
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de être et de dur d’oreille.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être dur d’oreille \ɛtʁ dyʁ d‿ɔ.ʁɛj\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- Avoir une mauvaise audition.
Il lui arrivait d’être dur d’oreille, ou de faire semblant quand ça l’arrangeait.
- (Sens figuré) Être têtu.
Eh mais tu es dur d’oreille, je te dis que je ne comprends pas ton langage SMS !
Synonymes[modifier le wikicode]
- être bouché (Familier) (2)
- être dur de la feuille (Familier) (1)
- être sourd comme un pot (Familier) (1)
Traductions[modifier le wikicode]
- Breton : klevet kalet (br), bezañ pounnerglev (br)
- Poitevin-saintongeais : entendre hàut (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɛtʁ dyʁ d‿ɔ.ʁɛj\
- France (Lyon) : écouter « être dur d’oreille [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être dur d’oreille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être dur d’oreille [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être dur d’oreille [Prononciation ?] »