dur

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Dur

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

dur

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dii.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin durus, de même sens.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin dur
\dyʁ\
durs
\dyʁ\
Féminin dure
\dyʁ\
dures
\dyʁ\

dur \dyʁ\

  1. Ferme, difficile à pénétrer, à entamer.
    • Pierre dure ; dur comme marbre.
    • Parfois elles étaient si dures les nouvelles selles merveilleuses, qu’elle en éprouvait un mal affreux au fondement… Des déchirements… — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
    • Pain dur.
    • Œuf dur.
    • Viande dure.
    • Un lit dur ; une chaise fort dure.
  2. (Figuré) Qui est opposé à fin.
    • Avoir l’oreille dure, être dur d’oreille, N’entendre pas bien, être un peu sourd.
  3. Qui est insensible, inhumain ou très sévère ; fâcheux, affligeant, difficile à supporter ; pénible ; rude et désagréable à la sensation.
    • L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique et surtout pour tout accusé qui bravait sa majesté. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.260)
    • Il existe un libéralisme radical, dur, intransigeant, qu'illustre de manière presque trop parfaite Hayek, comme il existe des types de libéralisme plus souples, plus ouverts à certaines questions, ou même à d'autres traditions de pensée. — (Olivia Leboyer, Élite et Libéralisme, CNRS Éditions, 2012, p.248)
    • Il est dur de se voir calomnier.
    • Il a reçu un traitement bien dur.
    • C’est une dure nécessité.
    • Dire à quelqu’un de dures vérités.
    • Les temps sont durs ; La vie est dure : diverses conditions font que certaines personnes, certaines classes de la société ont de la peine à vivre.
    • Mener une vie dure.
    • Rendre la vie dure à quelqu’un : le tourmenter, le rendre malheureux.
    • Une voix dure.
    • Des vers durs.
    • Un style dur.
    1. Il se dit, dans un sens analogue, des dehors, des manières, des discours.
      Il a les traits durs, la mine dure, le regard dur et farouche.
      Ton dur.
      Manières dures.
      Paroles dures et offensantes.
      Termes durs.
      Réponse dure et sèche.
  4. (Arts) Qui est marqué trop fortement ; qui est raide ou heurté.
    • Son dessin est correct, mais dur.
    • Ces contours sont durs.
  5. Difficile.
    • Il va falloir redescendre. Je trouve ça plus dur que de monter. Il paraît que le record de descension est de cinquante-cinq minutes. — (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 126)
    • Cela est dur à digérer; Voilà qui est dur à avaler, se dit d’une chose inattendue et fâcheuse qui vous survient.
    • Être dur à la détente. Voyez « détente ».
  6. Qui résiste à ; qui supporte.
    • Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d'excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 88)
    • (Familier) Avoir la vie dure, Résister fortement à la maladie et aux autres causes de mort.
  7. (Marine) Qualifie une mer agitée, aux vagues courtes.
    • Ne voulant pas louvoyer contre un fort vent debout et une mer dure, je mets à la cape. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)

Antonymes[modifier le wikicode]

ferme, difficile à pénétrer, à entamer
tendre, mou

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

dur \dyʁ\

  1. Fortement.
    • Il ventait dur, sans que l’atmosphère en fût rafraichie, car le vent soufflait du sud. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.112)
    • On traverse la place de la gare pour aller au bistro d’en face. Il neige dur. La place est toute blanche. — (Albert Vidalie, C'était donc vrai, éd. René Julliard, 1952, p. 34)
    • L'hiver dernier, ça a gelé dur, très dur, la terre a gonflé et les pavés sont remontés comme des dents qui se déchaussent. — (Christian Gailly, L'Air, Les Éditions de Minuit, 1991, chap. 12)
  2. (Familier) Durement.
    • Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dur durs
\dyʁ\

dur \dyʁ\ masculin

  1. Ce qui est ferme, solide.
    • Recule vite, cherche le dur, le sec, ou tu es perdu. Tu croiras t’échapper en avançant […]. Tu t’enfonces davantage […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (Familier) Personne pleine de dureté, dur à cuire.
    • Bagambiki, je l’apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l’un des durs. Nous réalisons vite qu’il n’est pas franc du collier et qu’il tente de nous doubler en manipulant ses réseaux extrémistes. — (Jacques Morel, La France au cœur du génocide des Tutsi, p. 937, 2010)
  3. (Musique) Nom donné à l’hexacorde où figurait un bécarre.
  4. (Musique) Dans la nomenclature musicale allemande, désigne le mode majeur.
  5. (Argot) (Du fait qu'autrefois les banquettes étaient en bois dur) Métro, train de banlieue et, par extension, train.
    • J’ai brûlé le dur, j’ai pris le train sans payer.
  6. (Familier) (Par ellipse) (Architecture des ordinateurs) Disque dur.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin durus.

Adjectif [modifier le wikicode]

dur \Prononciation ?\

  1. Dur.
  2. Mauvais, pénible.
  3. Âgé, qui a duré.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin durus.

Adjectif [modifier le wikicode]

dur masculin

  1. Dur, ferme, cruel.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe) Du latin ducere → voir duire en ancien français.
(Adjectif) Du latin durus.

Verbe [modifier le wikicode]

dur (conjugaison)

  1. Conduire, mener, porter.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin dur
[ˈdu]
durs
[ˈdus]
Féminin dura
[ˈduɾə]
dures
[ˈduɾəs]

dur [ˈdu] (gén.), [ˈduɾ] (val.)

  1. Dur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le breton dir et le gallois dur (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

dur \ˈdːʁ\ masculin

  1. Acier.

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le breton dir (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

dur \ˈdyːʁ\ masculin

  1. Acier.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin durus.

Adjectif [modifier le wikicode]

dur \ˈdur\

  1. Dur.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin durus.

Adjectif [modifier le wikicode]

dur, dura (graphie normalisée)

  1. Dur, ferme, résistant, difficile à travailler.
    • Pan dur, pain dur.
    • Pèira dura, pierre dure.
    • Dur coma lo marme, dur comme le marbre.
  2. Qui apprend difficilement.
    • Aquel dròlle es dur, cet enfant apprend difficilement.

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand Dur.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dur dura duri
Accusatif dur dura dure
Génitif dura durov durov
Datif duru duroma durom
Instrumental durom duroma duri
Locatif duru durih durih

dur \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Musique) Mode majeur.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand Dur.

Nom commun [modifier le wikicode]

dur \Prononciation ?\ neutre indéclinable

  1. (Musique) Mode majeur.
    • Stupnice C dur nemá žádné předznamenání.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dur \Prononciation ?\

  1. Impératif de durmak.