hart

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : hårt, Hart

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Date à préciser) De l’ancien bas vieux-francique *hard (« branche ») par l’ancien français hart.

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
hart harts
(h aspiré)\aʁ\

hart (h aspiré)\aʁ\ féminin

  1. Espèce de lien fait d’osier, ou d’autre bois fort souple, dont on lie les fagots, les bourrées, etc.
    • …des chênes bien droits, bien drus, du bois de marine extra. Ils les attachaient sur des futailles, en radeaux que reliaient l'un à l'autre des harts grosses comme des poignets d'enfants, des harts que seul savait fabriquer le Baptiste Chapelle. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • …on laisse le bout supérieur de ce mât déborder le soin pour pouvoir y attacher, avec des harts, des playons, au bout desquels sont pareillement attachées de grosses pierres, qui empêchent que le vent n'emporte la pointe de la meule. — (Henri-Louis Duhamel Du Monceau, Éléments d'agriculture, t.2, 1762)
    • Le saule, le peuplier, le noisetier, l'aune, le bouleau, le hêtre et le chêne, sont les essences de bois que l'on doit préférer pour les fascines, les harts, clayons et piquets, à employer pour la confection des matériaux de sape. — (Joseph Laisné, Aide-mémoire portatif à l'usage des officiers du génie, 1839)
  2. Corde avec laquelle on étranglait les criminels.
    • On lui donna certaine somme.
      Il devait au bout de dix ans
      Mettre son âne sur les bancs ;
      Sinon, il consentait d’être en place publique
      Guindé la hart au col, étranglé court et net,
      Ayant au dos sa Rhétorique,
      Et les oreilles d’un Baudet
      . — (La Fontaine, VI, 19, Le Charlatan)
    • Vous avez fait là, drôle, une réponse qui mériterait la hart ! Savez-vous à qui vous parlez ? — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • — Oui, à mort ! hurlèrent une centaine de furieux, comme si la grande masse leur eût donné la réplique.
      — A la hart! à la hart ! cria le grand ensemble ; vive le roi !
      — Non ! non ! pas de potence ! cria la majorité, vive Colbert!
      — (Alexandre Dumas, Le vicomte de Bragelonne, t.1)
  3. (Par extension) (Arts) Chevillette de fer en demi-cercle et fixée à la muraille, sur laquelle le gantier et le peaussier passent et étirent les peaux.

Variantes[modifier]

Synonymes[modifier]

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

  • \aʁ\Note : h aspiré, « la hart » et non « l’hart ».

Homophones[modifier]

Anagrammes[modifier]


Voir aussi[modifier]

  • hart sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’ancien bas vieux-francique *hard (« branche »), apparenté à l’allemand Hardt (« massif boisé de France et d'Allemagne, au nord des Vosges »).

Nom commun [modifier]

hart féminin

  1. Branche.
  2. Osier, branche flexible.
  3. Corde de bois servant à mesurer.
  4. Cri pour exciter les chiens → voir hare pour le sens.
    • fy fy, a la hart, a la hart.

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Afrikaans[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le néerlandais hart.

Nom commun [modifier]

hart \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Cœur.

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux haut allemand hard.

Adjectif [modifier]

hart \ˈhaʁt\ (comparatif härter, superlatif härtesten)

  1. Dur.
    • Hart zu glauben.
      Dur à croire.
    • Beton ist ein hartes Material.
      Le béton est un matériau dur.
  2. rude
  3. Acéré, aigre, aigu, piquant, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « hart »
  • Autriche : écouter « hart [hart] »

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
hart
\Prononciation ?\
harts
\Prononciation ?\

hart \ˈhɑː(ɹ)t\

  1. Cerf.

Synonymes[modifier]

Homophones[modifier]

Prononciation[modifier]

Anagrammes[modifier]

Basque[modifier]

Radical [modifier]

hart

  1. Radical du verbe hartu.

Frison[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir l’anglais hart.

Nom commun [modifier]

hart \Prononciation ?\

  1. Cerf.

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Cf. l’anglais heart et l’allemand Herz, de même sens.

Nom commun [modifier]

Nombre Singulier Pluriel
Nom hart harten
Diminutif hartje hartjes

hart \ɦɑɾt\ neutre

  1. (Anatomie) Cœur.
    • (Figuré) Je zult je hart kunnen ophalen.
      Tu seras servi.
    • Het gaat niet van harte.
      Le cœur n’y est pas.
    • Diep in mijn hart.
      En mon for intérieur.
    • Een man met een groot hart.
      Un homme avec un grand cœur.
  2. (Technique) Axe.
    • Door het hart van de machine.
      En passant par l’axe de la machine.

Dérivés[modifier]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier]

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « hart [ɦɑɾt] »

Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier]

hart \Prononciation ?\

  1. Bien, fort, tout, très.

Synonymes[modifier]