κρέας
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien κρέας, kréas.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | το | κρέας | τα | κρέατα |
Génitif | του | κρέατος | των | κρεάτων |
Accusatif | το | κρέας | τα | κρέατα |
Vocatif | κρέας | κρέατα |
κρέας (kréas) \ˈkɾɛ.as\ neutre
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec le sens de « viande crue », apparenté à κρύος, krúos (« froid »)[1], au latin crudus (« cru »), à l’anglais raw (id.), au slavon крꙑ, kry (« sang »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | κρέας | τὰ | κρέα | τὼ | κρέα |
Vocatif | κρέας | κρέα | κρέα | |||
Accusatif | τὸ | κρέας | τὰ | κρέα | τὼ | κρέα |
Génitif | τοῦ | κρέως | τῶν | κρεῶν | τοῖν | κρεῶν |
Datif | τῷ | κρέᾳ | τοῖς | κρέασι(ν) | τοῖν | κρεῶν |
- Viande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Corps.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀρτόκρεας (« pain et viande »)
- κρεάγρα (« crochet à viande »)
- κρεανόμος (« celui qui répartit la viande »)
- κρεανομία (« distribution de viande »)
- κρεοδαίτης
- κρεοφάγος (« carnivore »)
- κρεοκοπέω (« couper la viande »)
- κρεοκόπος (« boucher, coupeur de viande »)
- κρεοπώλης (« boucher, vendeur de viande »)
- κρεουργέω (« couper la viande »)
- κρεουργός (« boucher, coupeur de viande »)
- κρεουργία (« boucherie »)
- πάγκρεας (« pancréas »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : κρέας
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « κρέας », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage