μάνδρα
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien μάνδρα, mándra (« enclos »).
Nom commun [modifier le wikicode]
μάνδρα, mándra \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Monastère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en grec, sous licence CC BY-SA 4.0 : μάνδρα. (liste des auteurs et autrices)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au sanskrit mandura (« étable »), au latin Manduria, de l’indo-européen commun *mand- (« lier »).
Nom commun [modifier le wikicode]
μάνδρα, mándra *\Prononciation ?\ féminin
- Enclos, endroit clos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Étable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « μάνδρα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage