прыскать
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave qui donne aussi le polonais pryskać (« gicler, arroser »), le tchèque prskat (« arroser, postilloner »)[1] ; de même radical *per- que пар, par (« vapeur d’eau »)[2].
Verbe [modifier le wikicode]
прыскать, pryskať \prɨskətʲ]\ imperfectif (perfectif : прыснуть) (voir la conjugaison)
- Arroser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gicler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Éclater de rire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Composés[modifier le wikicode]
- впрыснуть, впрыскивать (« injecter »)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : прыскать. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001