אין
Hébreu[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
אֵין (èn)
- Il n’y a pas.
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
אין *\a.jin\
Traductions[modifier le wikicode]
- Selon Chouraqui : point
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | ||
---|---|---|---|---|
- | ו+ | מן+ | ||
- | - | אֵין */eːn/ אַיִן */a.jin/ אֵין־ */eːn/ |
וְאֵין */və.eːn/ וְאֵין־ */və.eːn/ |
מֵאַיִן */me.a.jin/ |
2e personne masculin singulier |
אֵינְךָ */eːn.xɑ/ | |||
3e personne féminin singulier |
אֵינֶנָּה */eː.næn.nɑ/ | |||
3e personne masculin singulier |
אֵינֶנּוּ */eː.næn.nuː/ | וְאֵינֶנּוּ */və.eː.næn.nuː/ |
Prononciation[modifier le wikicode]
Massorète | אֵין | אַיִן | אֵין־ |
---|---|---|---|
API | \eːn\ | \a.jin\ | \eːn\ |
SAMPA | /e:n/ | /a.jin/ | /e:n/ |
Yiddish[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en yiddish. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au moyen haut-allemand, du vieux haut allemand unti.
Préposition [modifier le wikicode]
אין \in\
- Dans
- אין דײטשלאַנד in Doytshland - En Allemagne